中国免费看xxx|伊人日韩欧美一区|成人网站在线看。|我操美女在线播放|美女免费视频一区|操狠狠操狠狠网站|亚洲综合日韩精品视频|一区二区三区成人在线|森田咏美AV在线|一本岛av在线亚洲一区国产一区

出塞原文及賞析

時(shí)間:2025-08-04 08:47:16 好文 我要投稿

出塞原文及賞析

  出塞原文及賞析 篇1

  蝶戀花·出塞

  朝代:清代

  作者:納蘭性德

  原文:

  今古河山無(wú)定據(jù),畫(huà)角聲中,牧馬頻來(lái)去。滿目荒涼誰(shuí)可語(yǔ)?西風(fēng)吹老丹楓樹(shù)。

  從來(lái)幽怨應(yīng)無(wú)數(shù)?鐵馬金戈,青冢黃昏路。一往情深深幾許?深山夕照深秋雨。

  譯文:古往今來(lái),山河之上不會(huì)存在永久的界限。角聲中,牧民頻繁的在這片土地上來(lái)來(lái)去去。而這其間觸目的荒涼,誰(shuí)能說(shuō)的清?唯有西風(fēng)肆意吹著那蒼老的丹楓。這片土地上留下的那些幽怨之情應(yīng)是無(wú)法計(jì)數(shù)的。金戈鐵馬之地,卻是當(dāng)年昭君舍身求和的路。昭君的情有多深,就像深山的夕照,深秋的雨。

  注釋

 、贌o(wú)定據(jù):無(wú)定、無(wú)準(zhǔn)。意謂自古以來(lái),權(quán)力紛爭(zhēng)不止,江山變化無(wú)定。一作“無(wú)定數(shù)”。

 、趶那坝脑箲(yīng)無(wú)數(shù):一作“幽怨從前何處訴”。

 、坭F馬金戈:謂戰(zhàn)爭(zhēng)!杜f五代史·李襲吉傳》李克用與朱溫書(shū)云:“豈謂運(yùn)由奇特,謗起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈鐵馬,蹂踐于明時(shí)。”辛棄疾《永遇樂(lè)·京口北固亭懷古》:“想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬(wàn)里如虎!

  ④青冢:用漢代王昭君出塞之典事!稘h書(shū)·匈奴傳下》:“元帝以后宮良家子王綺,字昭君賜單于。”昭君死后葬于南匈奴之地(即今內(nèi)蒙古呼和浩特),人稱(chēng)“青冢”。

  賞析

  這是一首出塞詞。將豪放之情寄寓在婉約之形中,這種風(fēng)骨,自有詞以來(lái),除了李煜、蘇軾、辛棄疾之外,也就要數(shù)納蘭了。無(wú)怪乎王國(guó)維先生評(píng)價(jià)納蘭性德的詞是:北宋以來(lái),唯一人爾!

  本詞首句“今古河山無(wú)定據(jù)”便站在一個(gè)很高的角度來(lái)開(kāi)篇,一句話便道出了事事變遷,朝代更迭,江山頻頻易主的`必然性和不可抗拒性。納蘭作為貼身一等侍衛(wèi),多次扈從康熙帝出外巡訪,還曾作為使者巡查過(guò)黑龍江流域一帶。納蘭的內(nèi)心實(shí)際上是充滿了極大的報(bào)國(guó)之心和遠(yuǎn)大抱負(fù)的,但他又不想通過(guò)戰(zhàn)爭(zhēng)和流血來(lái)實(shí)現(xiàn),因此心里又充滿了痛苦和迷茫。

  出塞原文及賞析 篇2

  漠南胡未空,漢將復(fù)臨戎。飛狐出塞北,碣石指遼東。冠軍臨瀚海,長(zhǎng)平翼大風(fēng)。云橫虎落陣,氣抱龍城虹。橫行萬(wàn)里外,胡運(yùn)百年窮。兵寢星芒落,戰(zhàn)解月輪空。嚴(yán)鐎息夜斗,骍角罷鳴弓。北風(fēng)嘶朔馬,胡霜切塞鴻。休明大道暨,幽荒日用同。方就長(zhǎng)安邸,來(lái)謁建章宮。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1 、出塞:漢樂(lè)府《橫吹曲辭》,漢武帝時(shí)李延年依胡曲改制,多描寫(xiě)邊疆將士生活情景。楊素的《出塞》共二首,本書(shū)選其第一首,根據(jù)《隋書(shū)》記載,本詩(shī)是時(shí)任車(chē)騎大將軍的楊素西征突厥時(shí)所寫(xiě)。

  2 、漠南:指蒙古高原大沙漠以南的地區(qū)。胡:胡人。

  3 、復(fù):再次,又。臨戎:身臨兵戎之事。

  4、飛狐:古代要隘,在今河北淶源縣北、蔚縣南,兩崖峭立,一線微通,迤邐蜿蜒百有余里,為古代河北平原與北方邊郡間的交通咽喉。塞北:邊塞以北,指長(zhǎng)城以北的北方邊境之地。

  5、碣石:山名,在今河北昌黎縣北。碣石山余脈的柱狀石亦稱(chēng)碣石,該石自漢末起已逐漸沉沒(méi)海中。遼東:指遼河以東的地區(qū),大致相當(dāng)于今遼寧的東部和南部。

  6、冠軍:古代官職名,這里指漢代名將霍去病。霍去病曾因征匈奴軍功封“冠軍侯”。瀚海:古地名,其含義隨時(shí)代而變,或曰即今呼倫湖,或曰今貝加爾湖,或曰為杭愛(ài)山之音譯。唐代是蒙古高原大沙漠以北及其迤西今準(zhǔn)噶爾盆地一帶廣大沙海的泛稱(chēng)。

  7 、長(zhǎng)平:古代官職名,這里指漢代名將衛(wèi)青。衛(wèi)青因出擊匈奴,屢建功勛,官至大將軍,封“長(zhǎng)平侯”。

  8 、虎落:古代用以遮護(hù)城邑或營(yíng)寨的竹籬,也用以作為邊塞分界的標(biāo)志。

  9、龍城:漢時(shí)匈奴王庭所在地,為匈奴人祭天之處。

  10、胡運(yùn):胡人的運(yùn)數(shù)。

  11、星芒:星星的光芒。

  12、戰(zhàn)解:戰(zhàn)事解除。月輪:圓月,泛指月亮。空:天空,這里是“當(dāng)空”的意思。

  13、鐎(jiāo):刁斗,古代軍用炊具,三足,有柄,夜間用來(lái)敲擊報(bào)更。嚴(yán)裕貉細(xì)竦納。夜斗:夜空的北斗星。

  14、骍(xīng)角:紅色的牛角,這里指紅色的角弓。鳴弓:弓箭射出時(shí)發(fā)出的聲音。

  15、朔:即朔方,古代郡名,這里泛指邊境之地。朔馬:朔方之馬,泛指北地之馬。

  16、胡霜:胡地的霜。切:靠近,貼近。塞鴻:塞外的.鴻雁。鴻雁秋季南來(lái),春季北去,故古人常以之作比,表示對(duì)家鄉(xiāng)親人的思念。

  17、休明:美好清明,用以贊美明君或盛世。大道:指仁德的王道。暨:到,及,至。

  18、幽荒:幽遠(yuǎn)的邊荒之地。日用同:每天用的都一樣,這里指邊塞與中央統(tǒng)一。

  19、方就:剛到。長(zhǎng)安。洪L(zhǎng)安的官邸,即家宅。

  20 、謁:拜謁。建章宮:是漢武帝于太初元年(前104)建造的宮苑,在漢長(zhǎng)安直城門(mén)外的上林苑中。武帝曾一度在此朝會(huì)、理政,宮殿建筑毀于新莽末年戰(zhàn)火。

  賞析:

  楊素是隋朝重臣,文武兼?zhèn),位高?quán)重。同時(shí),他也是隋代詩(shī)壇引人注目的詩(shī)人。他的詩(shī)雖也講求對(duì)偶和詞藻,但絕無(wú)南朝詩(shī)賦脂粉輕薄的氣息,而是在南方詩(shī)歌的精巧流麗中帶有鮮明的北方剛健質(zhì)直的風(fēng)格特征,是南北詩(shī)歌交融的產(chǎn)物。這首《出塞》詩(shī)開(kāi)篇,就點(diǎn)明了詩(shī)人不顧自身而憂心國(guó)家的責(zé)任感。在朔方凄寒的背景下,詩(shī)人表現(xiàn)出積極建功立業(yè)的進(jìn)取精神。詩(shī)中敘說(shuō)平實(shí),流動(dòng)著粗獷深沉的悲涼情思,表現(xiàn)了詩(shī)人“憂國(guó)不憂身”的愛(ài)國(guó)情緒,真實(shí)而形象地寫(xiě)出了邊塞征戍的生活。詩(shī)中邊塞風(fēng)景的刻畫(huà)細(xì)膩真實(shí),風(fēng)格蒼涼宏壯,可以看作是唐邊塞詩(shī)的先驅(qū)。

  出塞原文及賞析 篇3

  [隋]薛道衡

  高秋白露1團(tuán),上將2出長(zhǎng)安。塵沙塞下3暗,風(fēng)月隴頭4寒。轉(zhuǎn)蓬5隨馬足,飛霜落劍端6。凝云迷代郡7,流水凍桑干8。烽微桔槔9遠(yuǎn),橋峻轆轤10難。從軍多惡少11,召募盡材官12。伏堤時(shí)臥鼓,疑兵乍解鞍13。柳城擒冒頓14,長(zhǎng)阪納呼韓15。受降16今更筑,燕然已重刊17。還嗤傅介子18,辛苦刺樓蘭19。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、高秋:天高氣爽的秋天。白露:秋天的露水;?yàn)槎墓?jié)氣之一,在每年陽(yáng)歷的九月八日前后。

  2、上將:泛指高級(jí)將領(lǐng)。

  3、塞下:邊塞附近,泛指北方邊境地區(qū)。

  4、隴頭:隴山的山頭,借指邊塞。

  5、轉(zhuǎn)蓬:隨風(fēng)飄轉(zhuǎn)的蓬草,比喻飄零無(wú)定。

  6、飛霜:飄落的秋霜,即降霜。劍端:即劍尖。

  7、代郡:始置于公元前475年。趙襄子宴請(qǐng)代王,使廚人操銅枓以食代王及從者,陰令宰人各以枓擊殺代王及從官,遂興兵平代地,代國(guó)滅。趙武靈王時(shí)置代郡,郡治在今河北蔚縣代王城。

  8、桑干:河名,即今永定河上游,為海河的重要支流,位于今河北西北部和山西北部朔州朔城區(qū)南河灣一帶,因每年桑葚成熟之時(shí)河水干涸,故得名。

  9、烽微:烽火微弱。桔(jié)槔(gāo):俗稱(chēng)“吊桿”、“稱(chēng)桿”,是一種原始的汲水工具,其方式是在井旁架上設(shè)一杠桿,一端系汲器,一端懸、綁石塊等重物,用不大的力量即可將灌滿水的汲器提起。桔槔早在春秋時(shí)期就已普遍使用,這種簡(jiǎn)單的汲水工具雖簡(jiǎn)單,卻使勞動(dòng)強(qiáng)度得以減輕。

  10、轆轤:是古代利用輪軸原理制成的井上汲水裝置。

  11、惡少:勇猛少年。

  12、材官:秦漢時(shí)期開(kāi)始設(shè)置的一種地方預(yù)備役兵種。

  13、伏堤:埋伏于堤岸。臥鼓:即息鼓,表示戰(zhàn)事已息。疑兵:布置疑兵。解鞍:解下馬鞍。

  14、柳城:漢代柳城在今遼寧朝陽(yáng)縣十二臺(tái)鄉(xiāng)袁臺(tái)子村。冒頓:西漢初年匈奴單于,姓攣?lái)L,秦二世元年弒父自立,建立軍政制度,東滅東胡,西逐月支,北服丁零,南服樓煩、白羊。西漢初年,經(jīng)常侵?jǐn)_邊地。

  15、長(zhǎng)阪:一作“長(zhǎng)坂”,即高坡。納:納降。呼韓:漢時(shí)匈奴單于呼韓邪的簡(jiǎn)稱(chēng),此處借指古代北方和西北地區(qū)少數(shù)民族的首領(lǐng)。

  16、受降:即受降城。漢受降城位于秦漢長(zhǎng)城以北,大致在朔方郡高闕關(guān)西北的漠南草原地帶,于公元前105年為接受匈奴左大都尉投降而筑。

  17、燕然:古山名,即今蒙古人民共和國(guó)境內(nèi)的杭愛(ài)山。東漢永元元年(89),車(chē)騎將軍竇憲領(lǐng)兵出塞,大破北匈奴,漢和帝命著名史學(xué)家班固撰《封燕然山銘》,在燕然山上刻石勒功,記漢威德。這句詩(shī)是說(shuō):今天的將士們立下的'功績(jī),使得燕然山上的銘文要重新刊刻了。

  18、嗤(chī):嗤之以鼻,諷刺的意思。傅介子:西漢大臣,漢昭帝時(shí),西域龜茲、樓蘭均聯(lián)合匈奴,殺漢使官,劫掠財(cái)物。傅介子要求出使大宛,以漢帝詔令責(zé)問(wèn)樓蘭、龜茲,并殺死匈奴使者。公元前77年(元鳳四年)又奉命以賞賜為名,攜帶黃金錦繡至樓蘭,于宴席中斬殺樓蘭王,另立在漢樓蘭質(zhì)子為王。以功封義陽(yáng)侯。

  19、刺樓蘭:刺殺樓蘭王。

  賞析:

  隋朝統(tǒng)一中國(guó),結(jié)束了漢末以來(lái)的分裂局面。這種統(tǒng)一的政治局面對(duì)文學(xué)創(chuàng)作產(chǎn)生了重大的影響,隋代邊塞詩(shī)較漢魏六朝更加剛健雄武,充滿了大國(guó)的自信精神,洋溢著慷慨激昂的豪邁之氣。薛道衡的這首《出塞》,即為隋代邊塞詩(shī)的代表作。薛道衡雖生于北朝,但因多次出使陳朝,加之多次接對(duì)南使,因此比一般北朝詩(shī)人更善于吸收南朝詩(shī)歌的藝術(shù)技巧,尤其是善于用典!冻鋈吩(shī)中即如數(shù)家珍地用典及評(píng)說(shuō)歷史人物、歷史事件,卻并不晦澀,而是貴在樸實(shí)、自然,能在融合南北詩(shī)風(fēng)的基礎(chǔ)上創(chuàng)造自己的風(fēng)格。

  出塞原文及賞析 篇4

  金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪度臨洮。

  卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兒缺寶刀。

  翻譯/譯文

  扎緊戰(zhàn)袍,系上紅纓大刀,打馬前行,雪夜度過(guò)洮水河。旗子高揚(yáng),連夜沖入單于帳內(nèi),砍殺胡兵,寶刀都?xì)埲逼茡p了。

  注釋

 、谂R洮(táo):古縣名,在今甘肅省岷縣,以臨洮水得名,在臨河沿岸。

  ③卷(juǎn)旗:指急行軍,軍旗高高飄揚(yáng)。

 、芙伲航俪郑瑳_殺。

 、蓓剑鹤xzhuó,砍。缺:破損。

  賞析/鑒賞

  這首《出塞》,除具有一般邊塞詩(shī)那種激越的詩(shī)情和那種奔騰的氣勢(shì)外,還很注意語(yǔ)言的精美,并善于在雄壯的場(chǎng)面中插入細(xì)節(jié)的描寫(xiě),醞釀詩(shī)情,勾勒形象,因而能夠神完氣足,含蓄不盡,形成獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格。

  “金帶連環(huán)束戰(zhàn)袍,馬頭沖雪過(guò)臨洮!薄敖饚нB環(huán)”四字,極精美!敖稹弊蛛m是“帶”字的裝飾詞,但又不僅限于裝飾“帶”字?此茖(xiě)戰(zhàn)袍,目的卻在傳達(dá)將士的那種風(fēng)神俊逸的豐姿!榜R頭沖雪”的“沖”字,也不只是一個(gè)單純的動(dòng)詞。作者不用帶雪、披雪,而用沖雪,是要用這個(gè)動(dòng)詞傳出人物一往無(wú)前的氣概和內(nèi)心的壯烈感情!敖稹弊趾汀皼_”字,都極簡(jiǎn)煉而又很含蓄,都為激揚(yáng)的詩(shī)情涂上了一層莊嚴(yán)壯麗的.色彩。在著重外形描寫(xiě)時(shí)用一兩字透露人物內(nèi)心的美,使人讀后感到詩(shī)情的既激揚(yáng)又精致,沒(méi)有那種簡(jiǎn)單粗獷,一覽無(wú)余的缺點(diǎn)。

  “卷旗夜劫單于帳,亂斫胡兵缺寶刀!薄熬砥臁,避免驚動(dòng)敵人,的是夜間劫營(yíng)景象。因風(fēng)疾所以卷旗,一以見(jiàn)戰(zhàn)事之緊急,再以見(jiàn)邊塞戰(zhàn)場(chǎng)之滾滾風(fēng)塵。這不只為景物描寫(xiě),作者正以戰(zhàn)旗之卷,寫(xiě)出勇士夜赴戰(zhàn)場(chǎng)的決心與行動(dòng)。

  卷旗夜戰(zhàn),正是短兵相接了,但實(shí)際上只是雷聲前的閃電,為下句作鋪墊!皝y斫胡兵缺寶刀”,才是全詩(shī)中最壯烈最動(dòng)人的一幕。這場(chǎng)“亂斫胡兵”的血戰(zhàn),場(chǎng)面是很激烈的!叭睂毜丁钡摹叭薄庇玫煤谩Q詫毜犊车饺绷巳锌冢淙獠礆⒅,戰(zhàn)斗時(shí)間之長(zhǎng),最后勝利之奪得,都在此一字中傳出。作者在全詩(shī)二十八字中,極為精彩地處理了選材、順序與如何運(yùn)用并積聚力量等重要問(wèn)題。前三句,只是引臂掄錘,到第二十六字“缺”時(shí),奮力一擊,流火紛飛。

  岳飛《滿江紅》“駕長(zhǎng)車(chē),踏破賀蘭山缺”,“缺”字韻押得險(xiǎn)而有力,得高山危卵之勢(shì)。而馬戴在這首詩(shī)中的這個(gè)“缺”字,雖不當(dāng)韻腳處,卻同樣使人驚賞不置!皝y斫”兩字雖很真切而且精辟,但,如無(wú)“缺”字,則不見(jiàn)作者扛鼎之力。這一個(gè)字所傳達(dá)的這一真實(shí)細(xì)節(jié),使詩(shī)情達(dá)到了“傳神”境界,使全詩(shī)神采飛揚(yáng)。

  全詩(shī)結(jié)構(gòu)緊密,首句以英俊傳人物風(fēng)姿,次句以艱難傳人物苦心,第三句以驚險(xiǎn)見(jiàn)人物之威烈,結(jié)句最有力,以壯舉傳神。至此,人物之豐神壯烈,詩(shī)情之飛越激揚(yáng)均無(wú)以復(fù)加了?傊,此詩(shī)在藝術(shù)上處處見(jiàn)匠心,在古代戰(zhàn)歌中,不失為內(nèi)容和形式完美結(jié)合的上乘之作。

  出塞原文及賞析 篇5

  出塞

  徐錫麟〔清代〕

  軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。

  只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。

  譯文

  出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利歸來(lái),決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)。戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場(chǎng)上為國(guó)捐軀,哪會(huì)想將來(lái)戰(zhàn)死后尸體以馬革包裹而還。

  注釋

  出塞:本是樂(lè)府舊題,后人多用此題反映軍旅、邊塞生活。軍歌:這里有高唱贊歌、慷慨從軍的意思。大刀環(huán):戰(zhàn)刀柄上有環(huán),環(huán)和“還”諧音,所以用它隱喻勝利而還。胡奴:中國(guó)古代對(duì)北方和西方各族的泛稱(chēng),這里是清朝統(tǒng)治者的蔑稱(chēng)。玉關(guān):即玉門(mén)關(guān)。這里借喻山海關(guān),指要把清朝統(tǒng)治者趕出中原。解:知道,懂得。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。何須:何必要。馬革裹尸:英勇作戰(zhàn)而死,尸體以馬革包裹而還。

  賞析

  “拼將熱血灑疆場(chǎng)”,這是一首邊塞詩(shī),寫(xiě)于1906年。當(dāng)時(shí)作者從日本回國(guó),曾北上游歷,在吉林、遼寧一帶察看形勢(shì),一路走來(lái),有許多感想,于是就留下了這首七言詩(shī)。

  “軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。”,這開(kāi)篇的兩句,詩(shī)人便是直抒胸臆,直接表達(dá)出了自己內(nèi)心的一種愿望,而且這兩句,也是非常好理解;對(duì)于出征的士兵來(lái)說(shuō),應(yīng)該要高唱著戰(zhàn)歌,然后勝利歸來(lái),只有要決心,一定是可以把胡奴趕出玉門(mén)關(guān)去。其實(shí)這更多的是詩(shī)人一種內(nèi)心的`表現(xiàn),由于當(dāng)時(shí)的滿族從關(guān)外,入主中原,使得很多的文人,都有這著這樣的一種抱負(fù),但是徐錫麟這首詩(shī),則是顯得更為獨(dú)特,也更加的霸氣。

  第三句在前句的基礎(chǔ)之上,更進(jìn)一步深化出征戰(zhàn)士的思想境界,把他們出征的雄心和壯志上升到為國(guó)犧牲的高度!爸唤狻笔钦f(shuō)心中所存唯一的念頭,排除了其他的種種想法。古人在對(duì)待“死”的問(wèn)題上,很崇尚為國(guó)而死,為朋友而死,為公而死,為義而死,等等,其中尤以為國(guó)捐軀被看作無(wú)上光榮的事,尤其是戰(zhàn)場(chǎng)上為國(guó)犧牲,更是高于一切的莫大榮幸。這句詩(shī)正好體現(xiàn)了上述內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)了“為國(guó)”二字。

  末句,總領(lǐng)全詩(shī),從反面講,為國(guó)犧牲、戰(zhàn)死沙場(chǎng),既然是人生最大的榮幸之事,那么,對(duì)于尸體歸葬的問(wèn)題,就不必考慮了!靶戾a麟把東漢時(shí)期馬援“馬革裹尸”的思想又作了更進(jìn)一步的發(fā)揮,他用了“何須”兩個(gè)字,認(rèn)定了只要為國(guó)犧牲不問(wèn)其它;至于尸體歸葬故土的問(wèn)題,并不重要,所以才說(shuō)“何須……還!”

  這首詩(shī)抒發(fā)了作者義無(wú)反顧的革命激情和犧牲精神,充滿了英雄主義氣概,把一腔報(bào)效祖國(guó)、戰(zhàn)死疆場(chǎng)的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致。在寫(xiě)下了這首詩(shī)的一年以后,作者在安慶起義,失敗被捕,清政府要他寫(xiě)口供,他揮筆直書(shū):“爾等殺我好了,將我心剖了,兩手兩足斷了,全身碎了,均可,不可冤殺學(xué)生!睜柡螅犊土x,他用生命實(shí)現(xiàn)了自己的理想。這首詩(shī)感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫(xiě)出了他壯懷激烈、視死如歸的英雄氣概?傊,這是近代邊塞詩(shī)中難得的一首好詩(shī)。

  徐錫麟

  徐錫麟(1873年-1907年),字伯蓀,號(hào)光漢子,浙江山陰(今紹興)人。生于地主紳商家庭,幼讀私塾,喜歡算術(shù)、天文,先后取得廩生、副舉人等功名。因他常宣傳革命思想,仇視清廷,其父恐受連累,分了一部分財(cái)產(chǎn)給他,表示脫離父子關(guān)系。

  出塞原文及賞析 篇6

  后出塞五首

  男兒生世間,及壯當(dāng)封侯。

  戰(zhàn)伐有功業(yè),焉能守舊丘?

  召募赴薊門(mén),軍動(dòng)不可留。

  千金買(mǎi)馬鞍,百金裝刀頭。

  閭里送我行,親戚擁道周。

  斑白居上列,酒酣進(jìn)庶羞。

  少年別有贈(zèng),含笑看吳鉤。

  朝進(jìn)東門(mén)營(yíng),暮上河陽(yáng)橋。

  落日照大旗,馬鳴風(fēng)蕭蕭。

  平沙列萬(wàn)幕,部伍各見(jiàn)招。

  中天懸明月,令嚴(yán)夜寂寥。

  悲笳數(shù)聲動(dòng),壯士慘不驕。

  借問(wèn)大將誰(shuí)?恐是霍嫖姚。

  古人重守邊,今人重高勛。

  豈知英雄主,出師亙長(zhǎng)云。

  六合已一家,四夷且孤軍。

  遂使貔虎士,奮身勇所聞。

  拔劍擊大荒,日收胡馬群;

  誓開(kāi)玄冥北,持以奉吾君!

  獻(xiàn)凱日繼踵,兩蕃靜無(wú)虞。

  漁陽(yáng)豪俠地,擊鼓吹笙竽。

  云帆轉(zhuǎn)遼海,粳稻來(lái)東吳。

  越羅與楚練,照耀輿臺(tái)軀。

  主將位益崇,氣驕凌上都:

  邊人不敢議,議者死路衢。

  我本良家子,出師亦多門(mén)。

  將驕益愁思,身貴不足論。

  躍馬二十年,恐辜明主恩。

  坐見(jiàn)幽州騎,長(zhǎng)驅(qū)河洛昏。

  中夜間道歸,故里但空村。

  惡名幸脫免,窮老無(wú)兒孫。

  翻譯

  男子漢生在這個(gè)世上,就是要在壯年的候?qū)崿F(xiàn)自己的報(bào)負(fù)。

  應(yīng)當(dāng)征戰(zhàn)邊疆,怎么可以守著自己出生的地方呆一輩子呢?

  國(guó)家招用我們的時(shí)候遠(yuǎn)赴薊門(mén),大軍就要走了不可以因?yàn)樽约憾粝隆?/p>

  把家里的錢(qián)財(cái)全都散盡用來(lái)裝備自己。

  那樣鄉(xiāng)親們會(huì)為我送行,親戚朋友們把道路擠的滿滿的歡送我。

  頭發(fā)花白了才有了點(diǎn)自己的功業(yè),醉了以后看到別人年青有為才感到羞愧。

  想當(dāng)年霍去病出征,卻只能面帶苦笑看著自己的武器。

  清晨,我到東門(mén)營(yíng)報(bào)到,傍晚,就開(kāi)拔到了河陽(yáng)橋上。

  晚霞映照迎風(fēng)招展的軍旗,戰(zhàn)馬與蕭蕭朔風(fēng)呼應(yīng)嘶鳴。

  一望無(wú)際的沙原排列著無(wú)數(shù)行軍帳幕,行伍首領(lǐng)各自召集手下的士兵。

  夜空中,高高懸掛朗朗明月,軍令森嚴(yán),整個(gè)營(yíng)地寂然無(wú)聲。

  幾聲悲咽的茄聲劃破長(zhǎng)空,從軍壯士神情肅然,失去了往日驕縱之情。

  借問(wèn)統(tǒng)領(lǐng)軍隊(duì)的大將是誰(shuí)?大概又是一個(gè)嫖姚校尉霍去病。

  古代的將軍重視守衛(wèi)邊疆,如今的邊將卻只重高官厚祿。

  哪里料得到皇帝偏又好武,出征的軍隊(duì)綿亙不斷,漫卷長(zhǎng)空。

  當(dāng)今全國(guó)既已統(tǒng)一,就沒(méi)有出師必要,這樣卻還要孤軍深入。

  使得戰(zhàn)士們都是為了統(tǒng)治者的企圖而拼命。

  在窮荒之地拔劍練習(xí)作戰(zhàn),每天征收成群的戰(zhàn)馬。

  將軍發(fā)誓要開(kāi)發(fā)極北的地方,對(duì)吾皇效忠心。

  捷報(bào)不斷傳來(lái),其實(shí)是虛報(bào)邀賞,因?yàn)槭寝勺迮c契丹本無(wú)寇警。

  漁陽(yáng)郡尚武,多豪士俠客,此豪俠之地,成天鼓樂(lè)轟隆。

  渤海上船只鼓帆前進(jìn),那是裝載來(lái)自東吳的糧食。

  還有越羅與楚練,其光彩照耀得人身都發(fā)光。

  主將的地位更崇高,氣焰更囂張,都不把朝廷放在眼里。

  邊疆之人不敢議論,有敢議論告發(fā)的死無(wú)葬身之地。

  我本來(lái)出身良家,懂得許多門(mén)道,揣知主將有叛逆的可能,所以不敢跟從。

  主將驕矜增加了我的憂慮,榮華富貴已不值得一說(shuō)。

  躍馬橫刀二十年,擔(dān)心的是辜負(fù)了明主的恩情。

  眼看幽州叛軍長(zhǎng)驅(qū)直入,洛陽(yáng)即將淪陷。

  于是半夜里抄小路逃回家,可是故鄉(xiāng)已經(jīng)變成了空村。

  我幸虧沒(méi)有背上叛逆的罪名,如今孤身一人,沒(méi)有兒孫。

  注釋

  召募:這時(shí)已實(shí)行募兵制的“擴(kuò)騎”。薊門(mén),點(diǎn)明出塞的地點(diǎn)。其地在今北京一帶,當(dāng)時(shí)屬漁陽(yáng)節(jié)度使安祿山管轄。

  道周:即道邊。

  斑白:是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。

  酒酣:是酒喝到一半的時(shí)候。庶羞,即萊肴。白居易詩(shī)“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點(diǎn)。

  別有贈(zèng):即下句的“吳鉤”!皠e”字對(duì)上文“庶羞”而言。

  吳鉤:春秋時(shí)吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈(zèng)寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細(xì)玩。

  東門(mén)營(yíng):洛陽(yáng)東面門(mén)有“上東門(mén)”,軍營(yíng)在東門(mén),故曰“東門(mén)營(yíng)”。由洛陽(yáng)往薊門(mén),須出東門(mén)。這句點(diǎn)清徵兵的地方。

  河陽(yáng)橋:在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。

  大旗:大將所用的紅旗。

  幕:帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。

  悲笳:靜營(yíng)之號(hào),軍令既嚴(yán),笳聲復(fù)悲,故慘不驕。

  嫖姚:指西漢大將霍去病!版我Α蓖柏庖Α保羧ゲ≡浴版我πN尽币粦(zhàn)成名。

  古人、今人:都指邊將說(shuō)。重高勛,即貪圖功名。

  亙:是綿亙不斷。

  且:尚也。跟上句“已”字對(duì)照。

  遂使:于是使得。承上“且孤軍”來(lái),貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱私y(tǒng)治者的企圖而拼命。勇,

  是勇往:所聞,是指地方說(shuō)的,即下文的“大荒”“玄冥”!稘h書(shū)·張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車(chē)令等持千金以請(qǐng)宛王善馬。”即此“所聞”二字的本意。

  大荒:猶窮荒,過(guò)去所謂“不毛之址”。

  玄冥:傳說(shuō)是北方水神,這里代表極北的地方。

  兩蕃:是奚與契丹;靜無(wú)虞,本無(wú)寇警。

  漁陽(yáng):郡名,今河北薊縣一帶。其地尚武,多豪士俠客,故曰豪俠地。

  遼海:即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來(lái)東吳,來(lái)自東吳。

  主將:即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,

  封柳城郡公:九載,進(jìn)爵東平郡王,節(jié)度使封王,從他開(kāi)始。

  上都:指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無(wú)朝廷。

  多門(mén):許多門(mén)道,有多次意。

  益:是增益,“思”字照過(guò)去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。

  躍馬:指身貴,兼含從軍意。

  坐見(jiàn):有二義:一指時(shí)間短促,猶行見(jiàn)、

  立見(jiàn):一指無(wú)能為力,

  只是眼看著:這里兼含二義。長(zhǎng)驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽(yáng)行將淪陷。當(dāng)時(shí)安祿山所部皆天下精兵。

  間道歸:抄小路逃回家。

  惡名:是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個(gè)士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。

  注釋

  上句“有”字喑含諷意,揭出功業(yè)的罪惡本質(zhì)!芭f丘”猶“故園”,即“老家”。

  召募,這時(shí)已實(shí)行募兵制的“擴(kuò)(音廓)騎”。薊門(mén),點(diǎn)明出塞的地點(diǎn)。其地在今北京一帶,當(dāng)時(shí)屬漁陽(yáng)節(jié)度使安祿山管轄。

  這兩句模仿《木蘭詩(shī)》的“東市買(mǎi)駿馬,西市買(mǎi)鞍轅”的句法。

  道周,即道邊。

  斑白,是發(fā)半白,泛指老人。居上列,即坐在上頭。

  酒酣,是酒喝到一半的時(shí)候。庶羞,即萊肴。白居易詩(shī)“人老意多慈”,老人送別,只希望小伙子能多吃點(diǎn)。

  別有贈(zèng),即下句的'“吳鉤”!皠e”字對(duì)上文“庶羞”而言。

  吳鉤,春秋時(shí)吳王闔閭所作之刀,后通用為寶刀名。深喜所贈(zèng)寶刀,暗合自己“封侯”的志愿,所以“含笑”而細(xì)玩。

  洛陽(yáng)東面門(mén)有“上東門(mén)”,軍營(yíng)在東門(mén),故曰“東門(mén)營(yíng)”。由洛陽(yáng)往薊門(mén),須出東門(mén)。這句點(diǎn)清徵兵的地方。

  河陽(yáng)橋在河南孟津縣,是黃河上的浮橋,晉杜預(yù)所造,為通河北的要津。

  大旗,大將所用的紅旗。《通典》卷一百四十八:“陳(陣)將門(mén)旗,各任所色,不得以紅,恐亂大將!边@兩句也是杜甫的名句,因?yàn)樽プ×耸挛锏奶蒯,故能集中地表現(xiàn)出那千軍萬(wàn)馬的壯闊軍容,下句化用《詩(shī)經(jīng)》的“蕭蕭?cǎi)R鳴”,加一“風(fēng)”字,覺(jué)全局部動(dòng),颯然有關(guān)塞之。

  幕,帳幕。列,是整齊的排列著。這些帳幕都有一定的方位和距離。

  因?yàn)橐逘I(yíng),所以各自集合各自的部隊(duì)。

  因軍今森嚴(yán),故萬(wàn)幕無(wú)聲,只見(jiàn)明月高掛無(wú)中。上句也是用環(huán)境描寫(xiě)來(lái)烘托“令嚴(yán)”的。

  悲笳,靜營(yíng)之號(hào),軍令既嚴(yán),笳聲復(fù)悲,故慘不驕。

  大將,指召募統(tǒng)軍之將!版我Α蓖柏庖Α,漢武帝時(shí),霍去病為嫖姚校尉,嘗從大將軍衛(wèi)青出塞,故以為比。

  “古人”“今人”都指邊將說(shuō)。重高勛,即貪圖功名!段粲巍吩(shī)所謂“將帥望三臺(tái)”。因貪功名,故邊疆多事。

  邊將貪功,本該制止,偏又皇帝好武,所以說(shuō)“豈知”。有怪嘆之意。“亙”是綿亙不斷。

  天地四方為“六合”,這里指全國(guó)范圍以內(nèi),全國(guó)既已統(tǒng)一,便無(wú)出師必要,但還要孤軍深入,故用一“且”字。且,尚也。跟上句“已”字對(duì)照。

  遂使,于是使得。承上“且孤軍”來(lái),貔,音琵,即貔貅,猛獸,這里比喻戰(zhàn)士。邊將貪功,人主好武,這就使得戰(zhàn)士們?yōu)榱私y(tǒng)治者的企圖而拼命。勇,是勇往:所聞,是指地方說(shuō)的,即下文的“大荒”“玄冥”!稘h書(shū):張騫傳》:“天子(武帝)既聞大宛之屬多奇物,乃發(fā)間使,數(shù)道并出。漢使言大宛有善馬,天子既好宛馬,聞之甘心,使壯上車(chē)令等持千金以請(qǐng)宛王善馬!奔创恕八劇倍值谋疽狻

  大荒,猶窮荒,過(guò)去所謂“不毛之址”。

  《安祿山事跡》:“祿山包藏渦心,畜單于護(hù)真大馬習(xí)戰(zhàn)斗者數(shù)萬(wàn)匹!痹(shī)句當(dāng)指此。

  玄冥,傳說(shuō)是北方水神,這里代表極北的地方。這兩句要善于體會(huì),因?yàn)楸砻嫔虾孟袷菍?duì)皇帝效忠,其實(shí)是諷刺,正如沈德潛說(shuō)的:“玄冥北,豈可開(kāi)乎?”

  上既好武,下自貪功,故奏捷日至!锻ㄨb》二百一十七:“天寶十三載四月祿山奏擊奚破之,虜其王。十四載四月奏破奚、契丹!

  點(diǎn)破“獻(xiàn)凱”只是虛報(bào)邀賞。兩蕃,是奚與契丹;靜無(wú)虞,本無(wú)寇警。

  漁陽(yáng):郡名,今河北薊縣一帶。其地尚武,多豪士俠客,故日豪俠地。

  遼海,即渤海,粳音庚,晚熟而不黏的稻。來(lái)東吳,來(lái)自東吳。

  周代封建社會(huì)把人分成十等:王、公、大夫、士、皂、輿、隸、僚、仆、臺(tái)。這里泛指安祿山豢養(yǎng)的爪牙和家僮。羅和練都有光彩,故曰“照耀”。這以上幾句,寫(xiě)祿山濫賞以結(jié)人心。《通鑒》(同上):“天寶十三載二月,祿山奏所部將士勛效甚多,乞超資加賞,于是除將軍者五百余人,中郎將者二千余人。祿山欲反,故先以此收眾心也。”即其事。

  主將,即安祿山。天寶七載祿山賜鐵券,封柳城郡公:九載,進(jìn)爵東平郡王,節(jié)度使封王,從他開(kāi)始。

  上都,指京師,即朝廷。凌,凌犯,目無(wú)朝廷。

  寫(xiě)祿山一方面又用恐怖手段來(lái)俯制眾口,當(dāng)時(shí)本有人告安祿山反,玄宗為了表示信任,反將告發(fā)的人縛送祿山,因之“道路相目,無(wú)敢言者!保ㄒ(jiàn)《祿山事跡》)

  是良家子,故不肯從逆:出師多門(mén),故能揣知主將心事。二句是下文張本,多門(mén),許多門(mén)道,有多次意。

  益,是增益,“思”字照過(guò)去讀法應(yīng)作去聲,愁思,即憂慮,是名詞。

  所憂在國(guó)家,放覺(jué)身貴上不值一說(shuō)。下二句正申“不足論”。

  躍馬,指身貴,兼含從軍意,劉孝標(biāo)《自序》:“敬通(馮衍)當(dāng)更始之世,手握兵符:躍馬食肉。”

  坐見(jiàn),有二義:一指時(shí)間短促,猶行見(jiàn)、立見(jiàn):一指無(wú)能為力,只是眼看著:這里兼含二義。長(zhǎng)驅(qū),言其易。河洛昏,指洛陽(yáng)行將淪陷。當(dāng)時(shí)安祿山所部皆天下精兵。

  間讀去聲,間道歸,抄小路逃回家。

  這句直照應(yīng)到第一首。初辭家時(shí),進(jìn)庶羞的老者,贈(zèng)吳鉤的少年,都不見(jiàn)了,一切都完蛋了。

  惡名,是叛逆之名,祿山之亂,帶有民族矛盾性質(zhì),這個(gè)士兵不肯背叛,是完全值得肯定的。

  創(chuàng)作背景

  《后出塞五首》當(dāng)作于公元755年(唐玄宗天寶十四載)冬,安祿山反唐之初。目的在于通過(guò)一個(gè)脫身歸來(lái)的士兵的自述,大聲疾呼的揭露安祿山的反唐真相,叫唐明皇快快清醒過(guò)來(lái),并指出養(yǎng)成祿山反叛的原因,即在于他自己的好大喜功,過(guò)寵邊將,以致祿山得以邊功市寵、形成養(yǎng)虎貽患。

  鑒賞

  《后出塞五首》組詩(shī)敘寫(xiě)開(kāi)元(713—741)天寶(742—756)年間一位軍士從應(yīng)募赴軍到只身脫逃的經(jīng)歷,通過(guò)一個(gè)人的遭遇深刻反映了天寶之變的“釀亂期”的歷史真實(shí)。

  自開(kāi)元中玄宗改府兵制為募兵制,兵農(nóng)分離,出現(xiàn)了職業(yè)兵。德宗時(shí)李泌論募兵制是禍亂的根源,說(shuō)這種應(yīng)募的兵士,既非土著,又無(wú)宗族,重賞賜而輕生。《后出塞五首》主人公正是這樣一個(gè)應(yīng)募者形象。一無(wú)牽掛的漢子,樂(lè)意當(dāng)兵吃糧。詩(shī)中提到相贈(zèng)吳鉤的“少年”,當(dāng)屬唐詩(shī)中常常寫(xiě)到的少年游俠一類(lèi)人物。物以類(lèi)聚,此詩(shī)主人公也應(yīng)是這一類(lèi)人物。組詩(shī)第一首系主人公自敘應(yīng)募動(dòng)機(jī)及辭家盛況;第二首敘赴軍途中情事,尚歸美主將;第三首是詩(shī)人的議論;第四首則揭露薊門(mén)主將的驕橫;第五首則寫(xiě)逃離軍旅的經(jīng)過(guò)。此組詩(shī)的突出成就,便在塑造了一個(gè)“典型環(huán)境中的典型形象”。對(duì)此詩(shī)的賞析,便應(yīng)圍繞這一中心來(lái)進(jìn)行。

  一度懷著功名萬(wàn)里雄心的軍士后來(lái)逃歸,其逃離的動(dòng)機(jī),詩(shī)中說(shuō)得很清楚,是由于他在薊門(mén)軍中看到“主將”(當(dāng)指安祿山)日益驕橫、目中無(wú)君,而朝廷一味姑息養(yǎng)奸“主將位益崇,氣驕凌上都,邊人不敢議,議者死路衢”,自己本為效忠國(guó)家而來(lái)(“誓開(kāi)玄冥北,持以奉吾君”),不料卻上了“賊船”,“坐見(jiàn)幽州騎,長(zhǎng)驅(qū)河洛昏”,因而三十六計(jì),走為上計(jì)了。

  詩(shī)一開(kāi)始就講得很明白,主人公赴邊的目的就是追求“封侯”,“首章便作高興語(yǔ),往從驕帥者,賞易邀,功易就也!保ㄆ制瘕垼┐巳苏堑谌姿^“重高勛”的“今人”、“奮身勇所聞”的“貔虎士”中的一員。“拔劍擊大荒,日收胡馬群;誓開(kāi)玄冥北,持以奉吾君”,也正屬于這類(lèi)人物的夸耀口吻。從第一首“男兒生世間,及壯當(dāng)封侯”到第五首“躍馬二十年,恐辜明主恩”的表白,可見(jiàn)主人公求取功名封賞的思想是一貫的,并未發(fā)生何種轉(zhuǎn)變。“古人重守邊”六句,不能理解為詩(shī)中人思想的轉(zhuǎn)變,而只能理解為詩(shī)人自己對(duì)時(shí)事的評(píng)議,或者說(shuō)它們恰恰是詩(shī)人對(duì)筆下人物思想、行動(dòng)的一種批判。說(shuō)這是杜甫微露本相的地方還不夠,應(yīng)該說(shuō)這是作者直接激揚(yáng)文字,站出來(lái)表態(tài)。這種夾敘夾議的手法,在杜甫詩(shī)中原是并不罕見(jiàn)的。

  據(jù)《通典》稱(chēng):“國(guó)家開(kāi)元天寶之際,宇內(nèi)謐如,邊將邀寵,竟圖勛伐,西陲青海之戍,東北天門(mén)之師,磧西怛羅之戰(zhàn),云南渡滬之役,沒(méi)入異域數(shù)十萬(wàn)人,向無(wú)幽寇內(nèi)侮,天下四征未息,離潰之勢(shì),豈可量邪!”當(dāng)時(shí)的邊境戰(zhàn)爭(zhēng),唐玄宗好戰(zhàn)固然是一個(gè)原因;兵制的改變,也同樣是個(gè)重要原因。府兵原是寓兵于農(nóng)的一種兵制,將帥不能擁兵自重,故唐朝前期沒(méi)有武夫割據(jù)事件。而募兵之行,誠(chéng)如李泌所說(shuō),應(yīng)募兵士多是不事生產(chǎn)的亡命之徒,他們貪功重賞,形成軍中好戰(zhàn)心理。上自朝廷,下至士兵,互相影響,正是“豈知英雄主,出師亙長(zhǎng)云。六合已一家,四夷但孤軍。遂使貔虎士,奮身勇所聞。”對(duì)侵侮鄰國(guó)的興趣隨戰(zhàn)爭(zhēng)的進(jìn)行愈來(lái)愈濃厚,野心的將帥也就得到長(zhǎng)成羽翼的機(jī)會(huì)。

  《后出塞五首》就藝術(shù)地再現(xiàn)了這一特定時(shí)代的歷史生活。詩(shī)中主人公正是募兵制下一個(gè)應(yīng)募兵的典型形象。他既有應(yīng)募兵通常有的貪功戀戰(zhàn)心理,又有國(guó)家民族觀念。他為立功封爵而赴邊,又為避叛逆的“惡名”而逃走。組詩(shī)在歡慶氣氛中開(kāi)頭,凄凄涼涼地結(jié)尾,是一出個(gè)人命運(yùn)的悲劇。

  出塞原文及賞析 篇7

  [唐]杜甫

  挽弓當(dāng)2挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。

  射人先射馬,擒賊3先擒王。

  殺人亦有限4,列國(guó)自有疆5。

  茍能制侵陵6,豈在多殺傷。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1、漢樂(lè)府有《出塞》、《入塞》曲,是寫(xiě)邊疆戰(zhàn)斗生活的。唐人邊塞詩(shī)常以之為題,杜甫寫(xiě)有《出塞》多首,先寫(xiě)的九首稱(chēng)《前出塞》,后寫(xiě)的五首稱(chēng)《后出塞》。本詩(shī)為《前出塞》中的第六首。

  2、挽:拉。當(dāng):應(yīng)當(dāng)。

  3、擒:捉拿。賊:一作“寇”。

  4、亦有限:也應(yīng)該有個(gè)限度。

  5、列:一作“立”。列國(guó):各國(guó)。疆:邊界。自有疆:本來(lái)應(yīng)該有各自的疆界。

  6、茍:如果。侵陵:侵犯。制侵陵:制止侵犯、侵略。

  賞析:

  這首《前出塞》詩(shī)是一篇超越唐朝,甚至超越幾個(gè)世紀(jì)的微型軍事論文。詩(shī)的前四句,似為當(dāng)時(shí)軍中流行的戰(zhàn)歌,兩個(gè)“當(dāng)”、兩個(gè)“先”,饒有理趣,強(qiáng)調(diào)對(duì)敵要有方略,智勇須并用。盡管有制敵妙策,但這并不是詩(shī)人的關(guān)注重點(diǎn),他慷慨陳詞:“殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷!边@幾句詩(shī)直抒胸臆,發(fā)出振聾發(fā)聵的呼聲。他認(rèn)為,擁強(qiáng)兵只為守邊,赴邊不為殺伐,應(yīng)該通過(guò)政治手段解決邊疆問(wèn)題。杜甫軍事思想的高明之處就在這里:有最精良的武器,卻不糾結(jié)于殺傷敵軍的.數(shù)量,不在戰(zhàn)略目標(biāo)上做不切實(shí)際的膨脹,一切以保護(hù)國(guó)家主權(quán)和民族利益為準(zhǔn)。這種以戰(zhàn)去戰(zhàn)的思想,堪稱(chēng)安邊良策,它反映了廣大百姓反對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)、熱愛(ài)和平的愿望。

  出塞原文及賞析 篇8

  出塞王昌齡

  作者:唐,王昌齡

  出塞王昌齡原文

  出塞

  王昌齡〔唐代〕

  秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  【注釋】

  出塞:古代軍歌的一種。未還:未曾回家,指不能回家。但使:假如。不教:不叫,不讓。胡馬:少數(shù)民族的馬,代指匈奴的兵馬。度:過(guò),越過(guò)。

  出塞王昌齡拼音解讀

  qín shí míng yuè hàn shí guān,wàn lǐ cháng zhēng rén wèi huán 。

  dàn shǐ lóng chéng fēi jiàng zài,bù jiào hú mǎ dù yīn shān 。

  相關(guān)翻譯

  依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),但守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里的將士卻未曾回家。

  倘若龍城的飛將軍李廣如今還在,絕不許匈奴南下的兵馬越過(guò)陰山。

  相關(guān)賞析

  這是一首邊塞詩(shī)。通過(guò)對(duì)歷史的回顧和對(duì)漢代名將李廣的懷念,指責(zé)了詩(shī)人所處時(shí)代守邊將領(lǐng)的無(wú)能,盼望出現(xiàn)良將,驅(qū)逐敵人,保住邊疆。首句借對(duì)歷史的緬懷寫(xiě)出了眼前的景象。第二句寫(xiě)遠(yuǎn)征將士的'艱辛與痛苦,“人未雪還”三字表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊關(guān)將士的關(guān)切和同情。第三四句|借西漢名將李廣威震邊關(guān)的故事表達(dá)了詩(shī)人對(duì)當(dāng)時(shí)邊關(guān)|守軍的不滿。全詩(shī)語(yǔ)意含蓄,情調(diào)高昂,有縱深的歷史感,字里行間充滿了強(qiáng)烈的愛(ài)國(guó)精神和豪邁的英雄氣概。此詩(shī)被譽(yù)為“唐人七絕壓卷之作”。

  作者介紹

  王昌齡王昌齡〈698—756〉,字少伯,京兆長(zhǎng)安(今陜西西安〉人。盛庸著名邊塞詩(shī)人,6人譽(yù)為“匕絕圣手”作品題材多為邊塞、送別,氣象雄祚,情意雋永。

  出塞原文及賞析 篇9

  原文

  秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  騮馬新跨白玉鞍,戰(zhàn)罷沙場(chǎng)月色寒。

  城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干。

  譯文

  依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),出關(guān)萬(wàn)里去參加遠(yuǎn)征的人都還未回還。

  倘若曾經(jīng)能夠抵御外敵的名將還在,絕不會(huì)許匈奴南下牧馬度過(guò)陰山。

  將軍剛跨上配了白玉鞍的駿馬出戰(zhàn),戰(zhàn)斗結(jié)束后戰(zhàn)場(chǎng)上只剩下凄寒的月色。

  城頭上的戰(zhàn)鼓聲還在曠野里震蕩回響,將軍刀匣里寶刀上的血跡仍然沒(méi)干。

  注釋

  但使:只要。

  龍城飛將:《漢書(shū)·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百;\城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。

  不教:不叫,不讓。教,讓。

  胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。

  度:越過(guò)。在漫長(zhǎng)的邊防線上,戰(zhàn)爭(zhēng)一直沒(méi)有停止過(guò),去邊防線打仗的戰(zhàn)士也還沒(méi)有回來(lái)。要是攻襲龍城的大將軍衛(wèi)青和飛將軍李廣今天還依然健在,絕不會(huì)讓敵人的軍隊(duì)翻過(guò)陰山。

  陰山:昆侖山的`北支,起自河套西北,橫貫綏遠(yuǎn)、察哈爾及熱河北部,是中國(guó)北方的屏障。

  騮馬:黑鬣黑尾巴的紅馬,駿馬的一種。新:剛剛。

  沙場(chǎng):指戰(zhàn)場(chǎng)。

  震:響。

  賞析

  其一

  這是一首的邊塞詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)上安定的生活的愿望。這首詩(shī)也被稱(chēng)為唐人七絕的壓卷之作。悲壯而不凄涼,慷慨而不淺露。

  詩(shī)人從描寫(xiě)景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象。“秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯(cuò)使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠(yuǎn)。次句“萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內(nèi)地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。“人未還”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)給人帶來(lái)的災(zāi)難,表達(dá)了詩(shī)人悲憤的情感。

  “但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山”兩句,融抒情與議論為一體,直接抒發(fā)戍邊戰(zhàn)士鞏固邊防的愿望和保衛(wèi)國(guó)家的壯志,洋溢著愛(ài)國(guó)激情和民族自豪感。寫(xiě)得氣勢(shì)豪邁,鏗鏘有力。同時(shí),這兩句又語(yǔ)帶諷刺,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)朝廷用人不當(dāng)和將帥腐敗無(wú)能的不滿。有弦外之音,使人尋味無(wú)窮。

  這首詩(shī)雖然只有短短四行,但是通過(guò)對(duì)邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對(duì)久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對(duì)朝廷不能選賢任能的不滿,同時(shí)又以大局為重,認(rèn)識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性,因而個(gè)人利益服從國(guó)家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛(ài)國(guó)激情。

  詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個(gè)典型畫(huà)面來(lái)揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫(xiě)只是用來(lái)刻畫(huà)人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無(wú)不是融情入景,浸透了人物的感*彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩(shī)里,深沉含蓄,耐人尋味。這首詩(shī)意境雄渾,格調(diào)昂揚(yáng),語(yǔ)言凝煉明快。

  其二

  第一句“騮馬新跨白玉鞍”。騮馬,長(zhǎng)有黑鬣的紅馬,指駿馬。新,剛剛。白玉鞍,裝飾有白玉的馬鞍。這句的順序?yàn)椤靶驴绨子癜膀t馬”,說(shuō)將士們飛身跨上配有白玉鞍的戰(zhàn)馬。寫(xiě)戰(zhàn)前充分準(zhǔn)備,將士們英姿勃勃,對(duì)戰(zhàn)斗勝利充滿信心。

  第二句“戰(zhàn)罷沙場(chǎng)月色寒”。沙場(chǎng),原指沙漠地帶,后指戰(zhàn)場(chǎng)。寒,冷,凄冷。意思說(shuō):一場(chǎng)激戰(zhàn)結(jié)束了,戰(zhàn)場(chǎng)上的月色顯得十分凄冷。作者沒(méi)有直接去寫(xiě)戰(zhàn)斗經(jīng)過(guò),由準(zhǔn)備出戰(zhàn),一下寫(xiě)到戰(zhàn)斗結(jié)束。那么,仗打得怎么樣呢?用戰(zhàn)場(chǎng)上“月色寒”三字作了含蓄的表示。它不僅指夜晚天冷,連月光也寒氣逼人,還指月光映照下的戰(zhàn)場(chǎng)尸橫遍野,血跡斑斑,給人凄冷的感覺(jué)。說(shuō)明戰(zhàn)斗非常激烈、殘酷。

  三、四句“城頭鐵鼓聲猶震,匣里金刀血未干”。鐵鼓,用鐵皮箍著的戰(zhàn)鼓,結(jié)實(shí)聲壯。猶,還。匣,刀鞘。金刀,鋼刀,古時(shí)泛指金屬為金。意思說(shuō):戰(zhàn)斗雖然結(jié)束了,但城頭上催戰(zhàn)的鐵鼓,仿佛還在耳邊震響;將士們不由地抽出鞘里的鋼刀,鋼刀上的血跡還沒(méi)有干。這兩句寫(xiě)戰(zhàn)斗回顧,說(shuō)戰(zhàn)斗剛結(jié)束不久,將士們余興未盡,戰(zhàn)斗情緒還是那么高昂,心里抑制不住勝利的喜悅。這兩句寫(xiě)得非常形象生動(dòng),使人也如同聽(tīng)到戰(zhàn)場(chǎng)震天動(dòng)地的鼓聲,想見(jiàn)將士們拭看鋼刀的情景,有身臨其境之感。

  這首詩(shī)抒寫(xiě)自信、進(jìn)取、開(kāi)拓為特征的傳統(tǒng)尚武精神,風(fēng)格剛健、清新。詩(shī)人描寫(xiě)戰(zhàn)爭(zhēng)的勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。詩(shī)歌選取戰(zhàn)斗生活的一個(gè)片段,以“騮馬”“沙場(chǎng)”“鐵鼓”“金刀”等戰(zhàn)爭(zhēng)意象串成一系列戰(zhàn)斗生活的畫(huà)面,戰(zhàn)斗的激烈與戰(zhàn)場(chǎng)的肅殺盡在其中。詩(shī)頭“新跨”一詞將戰(zhàn)士風(fēng)風(fēng)火火、迎接戰(zhàn)斗的激情表達(dá)得淋漓盡致,而詩(shī)尾以“血未干”這樣一幅看似血腥的場(chǎng)景描寫(xiě)戰(zhàn)士的內(nèi)心——熱血并未因?yàn)閼?zhàn)斗的結(jié)束而冷卻。這種激烈肅殺的氣氛,生動(dòng)地表現(xiàn)出戰(zhàn)士的颯爽英姿和激昂振奮的風(fēng)貌。

  作者在這首詩(shī)中抓住戰(zhàn)斗剛剛結(jié)束的場(chǎng)面加以描寫(xiě),塑造了一個(gè)英姿颯爽、勇猛善戰(zhàn)的將軍形象,熱情地歌頌了將士們?yōu)閲?guó)殺敵立功的勇敢精神。

  詩(shī)人描寫(xiě)勝利,不在于字面,而在于構(gòu)成一種氣氛。把戰(zhàn)士的颯爽英姿,激昂振奮的風(fēng)貌寫(xiě)了出來(lái)。

  創(chuàng)作背景

  《出塞》是王昌齡早年赴西域時(shí)所做,《出塞》是樂(lè)府舊題。組詩(shī)的第二首,《全唐詩(shī)》同時(shí)也錄入李白詩(shī)作下,作《從軍行》或《行軍》。但《李白全集校注匯釋集評(píng)》沒(méi)有《軍行》一首。歷來(lái)對(duì)此詩(shī)真實(shí)作者存有不同意見(jiàn)。

  王昌齡

  王昌齡(698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書(shū)省校書(shū)郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開(kāi)元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩(shī)以七絕見(jiàn)長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩(shī)家天子王江寧”的說(shuō)法)。

  出塞原文及賞析 篇10

  忽聞天上將,關(guān)塞重橫行。

  始返樓蘭國(guó),還向朔方城。

  黃金裝戰(zhàn)馬,白羽集神兵。

  星月開(kāi)天陣,山川列地營(yíng)。

  晚風(fēng)吹畫(huà)角,春色耀飛旌。

  寧知班定遠(yuǎn),猶是一書(shū)生。

  翻譯

  忽聽(tīng)得天上降下將軍,在邊塞再次縱橫馳騁。

  剛剛從樓蘭之國(guó)歸來(lái),馬上又奔向朔方邊城。

  戰(zhàn)馬披掛上黃金鎧甲,白羽旗下召集了神兵。

  按星月分布擺開(kāi)天陣,據(jù)山川形勢(shì)排列地營(yíng)。

  晚風(fēng)吹來(lái)軍中的號(hào)角,春光耀眼軍旗在飛動(dòng)。

  哪里知道定遠(yuǎn)侯班超,他原來(lái)還是一介書(shū)生。

  注釋

  天上將:形容將領(lǐng)用兵神奇。

  橫行:比喻所向無(wú)敵。

  樓蘭國(guó):漢代西域的一個(gè)國(guó)家,故址在今新疆羅布泊西若羌縣一帶,后改名鄯善。

  還:迅速。

  朔方:漢武帝時(shí)置郡,故址在今內(nèi)蒙古杭錦旗西北。

  白羽:指白旄,一作用白旄牛尾裝飾竿頂?shù)钠臁?/p>

  “星月”二句:贊美這位將軍精通兵法,能夠根據(jù)天象以及地形布置陣營(yíng)。

  畫(huà)角:古代軍中號(hào)角。

  飛旌:即飄揚(yáng)的軍旗。

  班定遠(yuǎn):東漢班超,本是書(shū)生,明帝時(shí)投筆從戎,出使西域,留滯三十一年,使西域五十多國(guó)歸屬漢朝,以功封定遠(yuǎn)侯!逗鬂h書(shū)》有傳。

  賞析

  由詩(shī)題可知,這是一首唱和之作。有位將軍再度出塞,姓陸的縣令寫(xiě)詩(shī)贈(zèng)別,詩(shī)人遵循該詩(shī)原韻,運(yùn)用描寫(xiě)、想象、夸張等多種藝術(shù)手段,熱烈頌揚(yáng)了將軍的愛(ài)國(guó)精神。

  詩(shī)人一落筆就以“忽聞”兩字表達(dá)了意想不到的驚嘆,同時(shí),又用“天上將”盛贊了將軍的神武智勇。為下文寫(xiě)他再次馳騁疆場(chǎng)的壯舉作了鋪墊。三、四句,緊承第二句,以“始返”與“還向”相呼應(yīng),簡(jiǎn)潔流暢地表現(xiàn)了將軍的西征北戰(zhàn),奔馳不息。他剛從遙遠(yuǎn)的“樓蘭國(guó)”返回,現(xiàn)在又要奔赴數(shù)千里之外的'“朔方城”。但是為了安邦御敵,這個(gè)以赫赫戰(zhàn)功贏得天將之稱(chēng)的將軍急國(guó)家之所急,不貪圖安逸享樂(lè),品德非常高尚。

  “黃金裝戰(zhàn)馬”以下六句,是設(shè)想將軍再度出塞后的戰(zhàn)斗生活,詩(shī)中沒(méi)有表現(xiàn)軍旅的艱辛,也沒(méi)有渲染戰(zhàn)斗的激烈悲壯,而是突出表現(xiàn)了將軍的指揮才能,刻劃了一個(gè)威儀堂堂、諳熟六韜,足智多謀、善于用兵的統(tǒng)帥形象。他騎著黃金裝飾的戰(zhàn)馬,揮動(dòng)系有白旄牛尾的令旗,調(diào)集威武神勇的士兵,排列成像星空一樣壯觀神秘的軍陣,又借山川之便巧妙地安置了營(yíng)寨。接著,詩(shī)人又以“晚風(fēng)吹畫(huà)角,春色耀飛旌”暗示征戰(zhàn)的必勝。嘹亮的號(hào)角聲和軍旗上閃耀的春色透露,全軍士氣十分高昂,大捷在望。將軍的神武,也借這兩句氛圍描寫(xiě)得到了渲染烘托。在這六句中,詩(shī)人分別使用了“裝”、“集”、“開(kāi)”、“列”、“吹”、“耀”六個(gè)動(dòng)詞,把戰(zhàn)馬、令旗、神兵、星月、山川、畫(huà)角、軍旗、晚風(fēng)、春色交織在一起,生動(dòng)地再現(xiàn)了英勇雄壯、聲勢(shì)震天的軍陣場(chǎng)景,大大增強(qiáng)了全詩(shī)的形象性和藝術(shù)感染力。

  末二句:“寧知班定遠(yuǎn),猶是一書(shū)生”,借東漢班超投筆從戎,平寇立功,封定遠(yuǎn)侯的事例,肯定書(shū)生出身的將軍定會(huì)建立名垂青史的功業(yè)。詩(shī)人先用反詰詞“寧知”領(lǐng)起,于后又以“猶是釋疑”,避免了平鋪直敘,表達(dá)了對(duì)將軍的殷切期望。

  此詩(shī)氣勢(shì)激昂雄健,體現(xiàn)出一種蒸蒸日上的初唐氣象。詩(shī)中多處用典,或暗或明,羚羊掛角,縱橫開(kāi)闔,語(yǔ)出自然,渾然一體,實(shí)為大家手筆。宋人陳振孫《直齋書(shū)錄解題》中稱(chēng)陳子昂“實(shí)是首起八代之衰者”,由此詩(shī)觀之,此言并不為過(guò)。

  出塞原文及賞析 篇11

  出塞(辭家萬(wàn)里戍)原文

  【出塞】

  辭家萬(wàn)里戍,關(guān)路隔風(fēng)煙。

  賦重?zé)o余餉,邊荒不種田。

  小兵知有死,貪吏尚求錢(qián)。

  倚賴君王福,何時(shí)唱?jiǎng)P還?

  詩(shī)詞賞析:

  古代從軍是相當(dāng)苦的,加上有的官吏貪贓和不顧士兵疾苦,經(jīng)常挨餓想家也較為普遍。此詩(shī)諷刺邊防士兵與吏官的不合理現(xiàn)象,對(duì)明末社會(huì)有較深刻的反映。方維儀詩(shī)風(fēng)或細(xì)膩,或激昂,或悲楚。她在反映北方戰(zhàn)事的《老將行》中寫(xiě)道:“絕漠烽煙起戍樓,?笳吹徹海風(fēng)秋。關(guān)西老將披圖看,尚是燕云十六州!痹凇稄能娦小分袑(xiě)道:“玉門(mén)關(guān)外風(fēng)雪寒,萬(wàn)里辭家馬上看。哪得沙場(chǎng)還醉臥,前軍已報(bào)破樓蘭!彼枃L人世間生離死別的痛苦,孤獨(dú)伶仃,身心交瘁。她在一首敘身世的屋言詩(shī)中說(shuō):“昔聞生離別,不聞死別離。無(wú)論生與死,我獨(dú)身當(dāng)之。北風(fēng)吹枯葉,日夜為我悲。上觀滄浪天,下無(wú)黃口兒。人生不與死,父母泣相持。黃鳥(niǎo)各東西,秋草亦參差。余生何所為?死亦何所辭。日日復(fù)如此,我心徒自知。”在歷代女作家的詩(shī)中,能表現(xiàn)如此博大的憂國(guó)憂民思想情懷的作品并不多見(jiàn),沈德潛評(píng)道:“如讀杜老傷時(shí)之作。閏閣中乃有此人!”( 《明詩(shī)別裁集》)這是相當(dāng)準(zhǔn)確的一個(gè)辨味,無(wú)論就本篇字句的錘煉,語(yǔ)言的精純,措意的深厚,表情的'沉著,言情的頓挫而言,它都神似杜甫的傷時(shí)念亂的五律。

  出塞原文及賞析 篇12

  出塞-王昌齡

  作者:唐代,王昌齡

  出塞-王昌齡原文

  出塞

  王昌齡〔唐代〕

  秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還。

  但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。

  注釋

  但使:只要。

  龍城飛將:《漢書(shū)·衛(wèi)青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛(wèi)青為車(chē)騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數(shù)百。籠城,顏師古注曰:“籠”與“龍”同。龍城飛將指的是衛(wèi)青奇襲龍城的事情。其中,有人認(rèn)為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時(shí)間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這里指英勇善戰(zhàn)的將領(lǐng)。

  教:令,使。

  胡馬:指侵?jǐn)_內(nèi)地的外族騎兵。

  度:越過(guò)。

  陰山:位于今內(nèi)蒙古中部及河北北部。

  相關(guān)翻譯

  譯文

  依舊是秦漢時(shí)期的明月和邊關(guān),守邊御敵鏖戰(zhàn)萬(wàn)里征夫未回還。

  只要龍城的飛將李廣如今還在,一定不會(huì)讓敵人的'鐵蹄踏過(guò)陰山。

  相關(guān)賞析

  這是一首著名的邊塞詩(shī),表達(dá)了詩(shī)人希望起任良將,早日平息邊塞戰(zhàn)事,使人民過(guò)上安定的生活的愿望。

  詩(shī)人從描寫(xiě)景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關(guān)的蒼涼景象!扒貢r(shí)明月漢時(shí)關(guān)”不能理解為秦時(shí)的明月漢代的關(guān)。這里是秦、漢、關(guān)、月四字交錯(cuò)使用,在修辭上叫“互文見(jiàn)義”,意思是秦漢時(shí)的明月,秦漢時(shí)的關(guān)。詩(shī)人暗示,這里的戰(zhàn)事自秦漢以來(lái)一直未間歇過(guò),突出了時(shí)間的久遠(yuǎn)。次句“萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還”,“萬(wàn)里”指邊塞和內(nèi)地相距萬(wàn)里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊!叭宋催”使人聯(lián)想到戰(zhàn)爭(zhēng)給人帶來(lái)的災(zāi)難,表達(dá)了詩(shī)人悲憤的情感。

  怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩(shī)人寄希望于有才能的將軍!暗过埑秋w將在,不教胡馬度陰山!碧热艄ヒu龍城的衛(wèi)青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過(guò)陰山!褒埑恰敝钙嬉u匈奴圣地龍城的名將衛(wèi)青,而“飛將”則指威名赫赫的飛將軍李廣。“龍城飛將”并不只一人,實(shí)指李衛(wèi),更是借代眾多漢朝抗匈名將。“不教”,不允許,“教”字讀平聲;“胡馬”,這里指代外族入侵的騎兵!岸汝幧健,跨過(guò)陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。后兩句寫(xiě)得含蓄、巧妙,讓人們?cè)趯?duì)往事的對(duì)比中,得出必要的結(jié)論。

  這首詩(shī)雖然只有短短四行,但是通過(guò)對(duì)邊疆景物和征人心理的描繪,表現(xiàn)的內(nèi)容是復(fù)雜的。既有對(duì)久戍士卒的濃厚同情和結(jié)束這種邊防不顧局面的愿望;又流露了對(duì)朝廷不能選賢任能的不滿,同時(shí)又以大局為重,認(rèn)識(shí)到戰(zhàn)爭(zhēng)的正義性,因而個(gè)人利益服從國(guó)家安全的需要,發(fā)出了“不教胡馬度陰山”的誓言,洋溢著愛(ài)國(guó)激情。

  詩(shī)人并沒(méi)有對(duì)邊塞風(fēng)光進(jìn)行細(xì)致的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個(gè)典型畫(huà)面來(lái)揭示士卒的內(nèi)心世界。景物描寫(xiě)只是用來(lái)刻劃人物思想感情的一種手段,漢關(guān)秦月,無(wú)不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把復(fù)雜的內(nèi)容熔鑄在四行詩(shī)里,深沉含蓄,耐人尋味。

  作者介紹

  王昌齡王昌齡(698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(yáng)(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩(shī)人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,而立之年,始中進(jìn)士。初任秘書(shū)省校書(shū)郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開(kāi)元末返長(zhǎng)安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩(shī)以七絕見(jiàn)長(zhǎng),尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩(shī)最著,有“詩(shī)家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩(shī)家天子王江寧”的說(shuō)法)。

  出塞原文及賞析 篇13

  出塞

  軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)。

  只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還。

  古詩(shī)簡(jiǎn)介

  《出塞》是近代資產(chǎn)階級(jí)革命家、詩(shī)人徐錫麟創(chuàng)作的一首七言絕句。這首詩(shī)作于一九零六年春。作品在藝術(shù)上繼承了唐代邊塞詩(shī)的風(fēng)格,具有豪邁雄渾的特色。描寫(xiě)將士的邊塞生活。這首詩(shī)通過(guò)擬寫(xiě)出征者的豪壯心情,表達(dá)了作者堅(jiān)強(qiáng)的戰(zhàn)斗決心和為國(guó)捐軀、視死如歸的革命精神。

  翻譯/譯文

  出征的戰(zhàn)士應(yīng)當(dāng)高唱軍歌勝利日來(lái)。

  決心把滿族統(tǒng)治者趕出山海關(guān)。

  戰(zhàn)士只知道在戰(zhàn)場(chǎng)上,要為國(guó)捐軀。

  何必考慮把尸體運(yùn)回家鄉(xiāng)。

  注釋

  ①環(huán):與“還”同音,古人常用作還鄉(xiāng)的隱語(yǔ)。

 、诤褐盖逋醭饨ńy(tǒng)治者。玉關(guān):即甘肅玉門(mén)關(guān),漢時(shí)為出塞要道。

 、凵硤(chǎng):本指平沙曠野,后多指戰(zhàn)場(chǎng)。古人有詩(shī)云:“沙場(chǎng)烽火連胡月。”

 、荞R革裹尸:英勇作戰(zhàn),戰(zhàn)死于戰(zhàn)場(chǎng)。《后漢書(shū)·馬援傳》:方今匈奴、烏桓,尚在北邊,欲自請(qǐng)擊之。男兒要當(dāng)死邊野,以馬革裹尸還葬耳!

  賞析/鑒賞

  “拼將熱血灑疆場(chǎng) ”,這是一首邊塞詩(shī),寫(xiě)于1906年。當(dāng)時(shí)作者從日本回國(guó),曾北上游歷,在吉林、遼寧一帶察看形勢(shì),一路走來(lái),有許多感想,于是就留下了這首七言詩(shī)。

  啟首兩句就寫(xiě)得頗具氣勢(shì),“軍歌應(yīng)唱大刀環(huán),誓滅胡奴出玉關(guān)!背稣鞯膽(zhàn)士應(yīng)高唱著戰(zhàn)歌,揮舉大刀,要一直把清朝統(tǒng)治者殺到關(guān)外。玉關(guān),本指玉門(mén)關(guān),這里代指山海關(guān)。清政府是在關(guān)外發(fā)跡的,因此要?dú)⒌疥P(guān)外,把他們徹底消滅。這里用一個(gè)“環(huán)”字,預(yù)示著反清斗爭(zhēng)一定會(huì)取得勝利,戰(zhàn)士們會(huì)踏著歌聲,凱旋而回。后兩句寫(xiě)得極其悲壯,抒發(fā)了作者的情感,“只解沙場(chǎng)為國(guó)死,何須馬革裹尸還!弊鳛橐幻麘(zhàn)士,想到的.只是為國(guó)捐軀,根本不去考慮身后事,為國(guó)捐軀,死得其所,又何必用“馬革裹尸還”呢?

  這首詩(shī)抒發(fā)了作者義無(wú)反顧的革命激情和犧牲精神,充滿了英雄主義氣概,把一腔報(bào)效祖國(guó)、戰(zhàn)死疆場(chǎng)的熱忱發(fā)揮得淋漓盡致。在寫(xiě)下了這首詩(shī)的一年以后,作者在安慶起義,失敗被捕,清政府要他寫(xiě)口供,他揮筆直書(shū):“爾等殺我好了,將我心剖了,兩手兩足斷了,全身碎了,均可,不可冤殺學(xué)生。”爾后,慷慨就義,他用生命實(shí)現(xiàn)了自己的理想。這首詩(shī)感情豪放激揚(yáng),語(yǔ)氣慷慨悲壯,英氣逼人,最后一句“何須馬革裹尸還”,寫(xiě)出了他壯懷激烈、視死如歸的英雄氣概?傊,這是近代邊塞詩(shī)中難得的一首好詩(shī)。

  出塞原文及賞析 篇14

  原文:

  秦時(shí)明月漢時(shí)關(guān),萬(wàn)里長(zhǎng)征人未還1。

  但使龍城飛將2在,不教胡馬度陰山3。

  注釋?zhuān)?/strong>

  1 “秦時(shí)”二句:“秦時(shí)明月”與“漢時(shí)關(guān)”乃互文見(jiàn)義,意即秦、漢時(shí)的明月,秦、漢時(shí)的關(guān)塞,一切都沒(méi)有改變。萬(wàn)里:言極遠(yuǎn)。長(zhǎng)征:遠(yuǎn)行,多用于軍旅征戍。

  2但使:只要。龍城:即黃龍城,又名龍都、龍城,唐屬營(yíng)州柳城郡,故址在今遼寧朝陽(yáng)。飛將:指漢名將李廣。此以飛將喻指像李廣那樣守邊御敵的軍事統(tǒng)帥。

  3胡:指匈奴等北方少數(shù)民族。陰山:在今內(nèi)蒙古中部,匈奴常越過(guò)陰山來(lái)犯漢境。

  賞析:

  王昌齡的邊塞詩(shī)數(shù)量不多,而幾乎篇篇佳作,所以后人亦尊之為邊塞詩(shī)派的代表作家。之所以能如此,是因?yàn)樵?shī)人到過(guò)邊塞,對(duì)邊塞生活有深刻的體驗(yàn)和深入的思考,所以他的'邊塞詩(shī)能夠真實(shí)、全面地反映當(dāng)時(shí)的邊塞生活。這首詩(shī)以凝練的語(yǔ)言,融歷史與現(xiàn)實(shí)、憧憬與批判為一體,既反映了千年來(lái)邊塞禍患不斷、征戰(zhàn)連年的歷史,又以“飛將”、“胡馬”、“龍城”、“陰山”等富有內(nèi)涵的典型形象,抨擊了現(xiàn)實(shí)中昏庸無(wú)能的邊將,并且傳達(dá)出愿學(xué)李將軍為國(guó)靖邊、建功立業(yè)的豪情壯志。而這樣豐富的內(nèi)容,只在寥寥二十八字中,舉重若輕,毫無(wú)雕琢之痕。由此可見(jiàn),只有抓住了事物的本質(zhì),并善于將形象與本質(zhì)緊密結(jié)合,才能寫(xiě)出這種渾然天成的佳作。

【出塞原文及賞析】相關(guān)文章:

出塞二首原文翻譯及賞析12-17

出塞二首原文及翻譯02-28

【集合】出塞二首原文及翻譯5篇02-28

雪原文及賞析05-26

除夜原文及賞析05-26

梅花原文及賞析05-08

野老原文及賞析02-28

愛(ài)蓮說(shuō)原文及賞析02-28

靈隱寺原文及賞析02-28